No exact translation found for استراتيجية الشركة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic استراتيجية الشركة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mi firma se especializa en estrategias para el manejo de riesgos para firmas por toda la ciudad.
    شركتي تتخصص بإدارة المخاطر الاستراتيجية للشركات حول المدينة
  • Tenemos una reunión con el vicepresidente de Corporate Strategy.
    لدينا اجتماع مع نائب رئيس .قسم إستراتيجيّة الشّركات
  • En gran parte depende de las estrategias, los motivos y la capacidad de una empresa para aprovechar las ventajas que le ofrece la internacionalización.
    وتتوقف الفوائد بدرجة كبيرة على استراتيجيات الشركة وحوافزها وقدرتها على استغلال المزايا عن طريق التدويل.
  • Hay variaciones entre los sistemas binarios, y las responsabilidades de la junta de supervisión en algunos países, podrían incluir responsabilidades relativas a la dirección estratégica de la empresa.
    وتوجد تفاوتات فيما بين النظم المزدوجة، فقد تشتمل مسؤوليات المجلس الإشرافي، في بعض البلدان، على مسؤوليات تتصل بالتوجيه الاستراتيجي للشركة.
  • Los factores "de incitación" se refieren al contexto económico en el país de origen y a las estrategias empresariales que alientan a las empresas a salir al extranjero.
    تتعلق عوامل "الدفع" بالبيئات الاقتصادية في البلد الأصلي بالإضافة إلى استراتيجيات الشركات التي تشجِّع الشركات على الاتجاه إلى الخارج.
  • Mejora de la gestión de los recursos a nivel de las empresas: estrategias de responsabilidad social empresarial para empresas de productos básicos 59 - 63 20
    تحسين إدارة الموارد على مستوى الشركة: استراتيجيات المسؤولية الاجتماعية للشركات فيما يتعلق بشركات السلع الأساسية 17
  • Mejora de la gestión de los recursos a nivel de las empresas: estrategias de responsabilidad social empresarial para empresas de productos básicos
    تحسين إدارة الموارد على مستوى الشركة: استراتيجيات المسؤولية الاجتماعية للشركات فيما يتعلق بشركات السلع الأساسية
  • La presión para que las empresas sudafricanas diversificaran sus operaciones internacionalmente aumentaron después de 1990, a medida que la estrategia empresarial basada en los conglomerados dejó de estar de moda y el "centrarse en la actividad central" pasó a ocupar un lugar fundamental.
    وأصبح الضغط الممارس على شركات جنوب أفريقيا أكبر بعد عام 1990 لكي تنوع عملياتها على الصعيد الدولي، حيث إن استراتيجية الشركات القائمة على مبدأ التكتل لم تعد النمط السائد، وأصبح من الجوهري "التركيز على الأعمال الأساسية".
  • Puede tratarse de transacciones comerciales impulsadas por incentivos del mercado y desarrolladas como parte de la estrategia de una empresa que, sin embargo, tienen un impacto notable en el desarrollo (por ejemplo, inversiones que crean puestos de trabajo, mejoran las oportunidades para las empresas más pequeñas y las industrias auxiliares y comunican mejores prácticas), o bien estructurarse específicamente como acciones innovadoras para aplicar los principios y los criterios del sector privado a los problemas del desarrollo (por ejemplo, logrando que las comunidades locales se beneficien de importantes proyectos de desarrollo, creando coaliciones nacionales de empresas para la educación, prestando apoyo a planes de microfinanciación, definiendo normas para las mejores prácticas empresariales, etc.).
    فقد تكون هذه الإجراءات معاملات تجارية تحركها محفزات السوق، وتتخذ كجزء من استراتيجية الشركة، ويكون لها على الرغم من ذلك آثار كبيرة على التنمية - من قبيل الاستثمار الذي يوجد فرصا للعمل، ويعزز فرص الشركات الصغرى والصناعات الثانوية، وينقل أفضل الممارسات.
  • El UNICEF sigue diversificando las estrategias de participación para trabajar con empresas en nombre de los niños.
    وتواصل اليونيسيف تنويع استراتيجيات اشتراكها للعمل مع الشركات لصالح الأطفال.